儿她不是干不出来)。她却扭头看向那些已经快全部拆下来的休眠舱,“先祖的遗骸也会遭受这种冲击……”
“凡人之躯,绕过时间的壁垒,以近乎永存的方式延续至今,这来就是玩火,”冰蒂斯咂咂嘴,“不管是不是他们自愿的,你们故乡的一切都已经违反了最基的规矩,能保存至今已经是个奇迹了,存在一些致命问题也没办法——其实也不用太担心,除了浅浅,你还上哪找这么‘抽’风一样的时间线去。”
珊多拉想了想,觉得这很有道理,于是也便不再言语。不过我估计她很快就要对所有样颁布一条特别保护法:防止任何可能破坏时间连续‘性’的因素靠近故乡物质。时间“返偿”产生的破坏‘性’太猛烈了,而且目测以塔维尔的事,短时间内也搞不明白该怎么规避这种“返偿”效应,所以只能尽可能对来自故乡的东西进行特殊保护了。
在确认残骸中没有更多值得我们亲自关注的东西之后,众人回到了地面站上,准备传送到工程母舰离开此地。那些助理技师和工程兵以及成群的自律机械会被留在这颗星球上,他们的任务是在完成现场考察之后将整个残骸完完整整地传送到小行星带基地去。珊多拉下了死命令:残骸上的一个渣子都不能落下,所以现在那些助理技师正在严格执行‘女’王陛下的命令,把残骸‘精’确测量到分子数的层面……
我们打算把这堆残骸打包运回影子城,然后专‘门’为它建个纪念馆之类的地方存放起来。它的科研价值并不大:塔维尔一天就能把它彻底扫描完,并且复制出无数个完全一样的——这个残骸的价值在于“历史意义”。尽管这个说法用在希灵使徒头上有点新鲜,但事
第一千三百一十七章 那些过去的东西(8/9)