在法国还是有不少华人的,并且还有那么一小撮会中文的法国人,对华夏的事情还是很感兴趣的。
所以位于介科杰街84号,小烈刷卡进入。
“烈姐今天怎么这么早就回了,是不是又挖到什么大新闻。”报社前台看见小烈后打招呼道。
“没错没错,我今天走大运了。”小烈道。
本报社前台也只是随口的一问,没想到真的有大新闻。
“厉害了我的烈姐。”前台立刻道:“快说说,到底是什么大新闻,难道是烈姐你采访到了什么大明星?维克?”
前台口中的维克,是法国当红辣子鸡。
“我采访到的人,比维克更厉害。”小烈神秘兮兮的道。
比维克更厉害?前台的大脑已经犹如跑马灯般旋转,一个个人名在她脑中穿梭。
小烈小声的在前台耳边说了一句,前台听见名字后愣住了,一脸不可思议。
“先不聊,我先把采访稿上报给总编。”说着小烈离开了,到总编办公室门前,蓬蓬敲门。
办公室里面传出一道男声,小烈推门进入,驻法国总编,正在处理文件。
小烈还没得及说出自己今天采访了大新闻,就被总编训了。
“你看看你,连报社的名字都错了。”
总编指的是小烈胸前挂着的《雨新报》,而报社正确的名字应当是《雨欣报》,刘雨欣是报社的创始人,而报社的名字也由此而。
其实这点不能怪小烈,法国人翻译华夏的报社名字,翻译出错是非常正常的事情,雨新报就是某一个法国报刊在转载报社新闻的时候,翻译错
第685章 狠心原联(2/4)